Modele de transcription d`acte de mariage

Les couples qui ont obtenu leur permis de mariage à DeWitt peuvent acheter des transcriptions de mariage supplémentaires. Exigences:-acte de mariage, délivré par l`Office des statistiques de l`état civil compétent de l`Etat/pays où l`événement a eu lieu, qui montre les noms et la date de naissance du marié et de la mariée et aussi des informations sur les mariages précédents (il est très important de vérifier que les certificats ne présentent pas d`erreurs dans ces données; Veuillez trouver ci-dessous l`adresse des autorités publiques qui délivrent ces certificats). Il doit s`agir d`une «forme longue». Si le certificat de mariage délivré dans cet État/pays ne contient pas ces informations, une «licence de mariage» doit être ajoutée (avec apostille et traduction en italien). Dans la plupart des États-Unis, ce document est appelé “acte de mariage”. Si le mariage a été célébré en Floride, l`acte qu`il montrera 4 sections: application, licence, certificat et la dernière section (parfois coupés ou obscurcis) concernant les informations sur les mariages précédents, qui devrait être lisible; Nous pouvons obtenir des copies certifiées conformes des certificats de mariage du Bureau de mariage à New York (mariages enregistrés après 1950), des Archives municipales de New York (mariages enregistrés avant 1950) ou du ministère de la santé de NYS à Albany, NY, et l`ont légalisé par une apostille ou une ambassade étrangère. L`acte de mariage célébré à l`étranger sera enregistré dans le registre des actes de mariage de la dernière municipalité de résidence en Italie ou dans la municipalité où vous êtes inscrit (AIRE). Tous les registres de mariage provenant des cinq arrondissements de New York (Manhattan, Bronx, Brooklyn, Queens et Staten Island) sont conservés dans le Bureau du mariage de la ville de New York. Pour une apostille ou à des fins de légalisation de l`ambassade étrangère, vous devrez obtenir une copie certifiée prolongée du certificat de mariage avec une signature originale du greffier municipal intérimaire. Le document doit ensuite être présenté au Bureau du greffier du comté pour vérifier la signature du greffier municipal intérimaire. La prochaine étape serait le Bureau de l`état de New York du Secrétaire d`État qui délivrera une Apostille (pour les pays de la Haye) ou un certificat étranger (pour les pays hors de la Haye). Si le document est destiné à un pays non-la Haye, plus de mesures seront nécessaires (parfois, le département d`état des États-Unis à Washington DC, et toujours l`ambassade ou le Consulat du pays d`utilisation prévue).

Département de la santé de l`état de New York http://www.health.state.ny.us/nysdoh/vr/forms/marriage.htm s`il y a des mariages et des divorces antérieurs, ils doivent être obligatoirement déjà inscrits. Regardez à l`arrière de votre certificat de mariage… Il devrait y avoir: l`enregistrement des certificats de mariage délivrés à l`étranger (hors du territoire italien) d`un citoyen italien, ou entre les citoyens italiens. Besoin d`un certificat de mariage à New York avec une apostille ou une légalisation de l`ambassade? Une copie certifiée conforme est une copie officielle du document délivré par un registraire de la ville, le ministère de la santé de la NYS ou un registraire local et est garantie d`être une copie exacte et fidèle du document original conservé au dossier dans ce bureau. Sur demande, les organismes susmentionnés délivreront une copie certifiée conforme du certificat de mariage. Dans la plupart des cas, les copies certifiées portent le sceau de l`Agence, la signature du fonctionnaire de l`État (par exemple